Voeg geen inhoud toe en verwijder geen inhoud.
Behoud de originele HTML-structuur: <p>, <strong>, <ul>, <li>.
Gebruik geen Markdown – alleen HTML.
Omhul het antwoord niet met een codeblok.
Gebruik geen ```html of andere Markdown-tags.
Retourneer alleen pure HTML-tekst.
Optimaliseer de tekst volgens de SEO-principes van de doeltaal.
Elke zin moet met een hoofdletter beginnen.
De tekst moet grammaticaal correct en natuurlijk zijn.
QUOTES EN SYMBOLENTekst tussen "…" moet onvertaald blijven.
Verwijder na vertaling de quotes "…".
Gebruik geen koppeltekens (-), tenzij deze in het origineel aanwezig zijn.
TERMINOLOGIE VOOR HOESJES(alleen van toepassing op telefoons, tablets en accessoires)
Gebruiksregels:Gebruik de hoofdterm als hoofdtrefwoord. Gebruik synoniemen op natuurlijke wijze in de beschrijving, SEO-tekst en kenmerken. Gebruik geen andere vertalingen van hoesje dan de in de lijst vermelde termen en hun noodzakelijke grammaticale vormen.
TERMINOLOGIE PER TAALLV: hoofdterm: aizsargstikls, EE: hoofdterm: kaitseklaas; FI: hoofdterm: panssarilasi, synoniem: suojalasi; SE: hoofdterm: skärmskydd, synoniem: härdat glas; NO: hoofdterm: skjermbeskytter, synoniem: skjermbeskyttelse, herdet glass.
TERMINOLOGIE VOOR ELEKTRISCHE ARTIKELEN(optische kabels, stroomkabels en flexibele kabels, automatische schakelaars)
TAAL- EN SEO-REGELHier is de tekst:
tekst
LAN netwerkkabel Schnur FTP 5e 0.50mm (binnen, PVC, LZSH, Cca, 305m)